Eurovision Song Contest 1965

Der 10. Gran Premio Eurovisione della Canzone, so der offizielle Titel in diesem Jahr, fand am 20. März 1965 im italienischen Neapel statt, da im Vorjahr die Italienerin Gigliola Cinquetti gewonnen hatte.

10. Eurovision Song Contest
Datum 20. März 1965
Austragungsland Italien Italien
Austragungsort
Auditorium Rai di Napoli, Neapel
Austragender Fernsehsender
Moderation Renata Mauro
Pausenfüller Mario del Monaco
Teilnehmende Länder 18
Gewinner Luxemburg Luxemburg
Siegertitel France Gall: Poupée de cire, poupée de son
Erstmalige Teilnahme Irland Irland
Zurückkehrende Teilnehmer Schweden Schweden
Abstimmungsregel In jedem Land vergab eine Jury 1, 3 und 5 Punkte an die drei besten Titel. Sollte nur ein Lied nominiert sein, erhielte dies alle 9 Punkte. Sollten es zwei Titel sein, erhielte der erste Titel 6 und der zweite Titel 3 Punkte
Danemark ESC 1964Luxemburg ESC 1966

Besonderheiten

Es siegte die für Luxemburg angetretene französische Interpretin France Gall mit dem Lied Poupée de cire, poupée de son, das auch von den Plattenkäufern und Radiohörern anerkannt und zu einem Hit wurde. Geschrieben hatte das Siegerlied Serge Gainsbourg, der einige Jahre später gemeinsam mit Jane Birkin den Skandalsong Je t'aime ... moi non plus veröffentlichte. France Gall selbst feierte bis in die späten Achtzigerjahre große Erfolge.

Auch wieder gab es Länder, die keinen Punkt erhielten. Dieses Jahr waren es Belgien, Deutschland, Finnland und Spanien. Für Belgien, Finnland und Spanien war es das zweite Mal – für Deutschland sogar das zweite Mal in Folge.

Die Regel, dass der Beitrag in einer Landessprache erfolgen musste, wurde für den Eurovision Song Contest 1965 aufgehoben. Es war sogar ausdrücklich erlaubt, eine andere Sprache zu nutzen. Von dieser neuen Regel machte nur Schweden Gebrauch. So sang Ingvar Wixell die englische Fassung „Absent Friends“ von „Annorstädes vals“.

Dies war die erste internationale Finalteilnahme von Serge Gainsbourg mit einem seiner berüchtigten, sexuell zweideutigen Texte. Im Gegensatz zu den Interpretinnen Minouche Barelli 1967 und Joëlle Ursull 1990 war sich France Gall dieser Doppeldeutigkeiten nicht bewusst, sang den Titel aber gerade deshalb mit jener naiven Ausstrahlung, die sich Gainsbourg für die Präsentation erhofft hatte. Der Schlüssel zum Verstehen der Untertöne ist dabei der im Liedtext verwendete Ausdruck „la chaleur des garçons“ (Die Hitze der Jungs), eine relativ deutliche Umschreibung der männlichen sexuellen Begierde. Die Hitze der Jungs, vor der sich die Wachspuppe noch fürchtet, die doch so gern wie die Chiffonpuppen wäre, will heißen: wie jene Mädchen, die bereits sexuelle Erfahrungen gemacht haben. Ebenfalls bemerkenswert ist in diesem Zusammenhang, dass „Poupée de cire, poupée de son“ keinerlei Wertungspunkte von den beiden einzigen rein französischsprachigen Jurys aus Monaco und Frankreich erhielt, in denen sicher auch die Untertöne des Textes eher erkannt und verstanden wurden. Durch den Erfolg des Liedes entwickelten sich die Begriffe „Poupée de cire“ und „Poupée de son“ zu geflügelten Worten. „Poupée de cire“ (Wachspuppe) bezeichnet umgangssprachlich ein Mädchen, das „geschmolzen“, d. h. entjungfert werden möchte, „Poupée de son“ (Sprechpuppe/Singpuppe) eine Frau, die beim Sex laut stöhnt bzw. beim Orgasmus schreit (Stöhnpuppe/Schreipuppe). Bis heute gehen die Meinungen über das Lied weit auseinander. Was die einen avantgardistisch nennen, halten die anderen für schlicht obszön. Unbestritten ist, dass „Poupée de cire, poupée de son“ zu den bekanntesten Eurovisionssiegertiteln gehört. France Gall selbst lehnte es im späteren Verlauf ihrer Karriere entschieden ab, das „dumme Lied“ jemals wieder zu singen oder auch nur darüber zu sprechen. Sie zählte daher zu den wenigen Eurovisionssiegern, die sich 1981 nicht an der großen Jubiläumsgala im norwegischen Mysen beteiligten.

Der Eurovision Song Contest 1965 war der erste, der von einigen Intervision-Ländern live übertragen wurde – darunter auch von der Sowjetunion.

Teilnehmer

Schweden kehrte nach der einjährigen Pause zurück und Irland nahm zum ersten Mal teil. Somit gab es mit 18 Ländern einen neuen Teilnehmerrekord.

Wiederkehrende Interpreten

Land Interpret Vorherige(s) Teilnahmejahr(e)
Jugoslawien Jugoslawien Vice Vukov 1963
Osterreich Österreich Udo Jürgens 1964
Spanien 1945 Spanien Conchita Bautista 1961

Dirigenten

Jedes Lied wurde mit Live-Musik begleitet – folgende Dirigenten leiteten das Orchester bei dem/den jeweiligen Land/Ländern:

  • Niederlande Niederlande – Dolf van der Linden
  • Vereinigtes Konigreich Vereinigtes Königreich – Eric Robinson
  • Spanien 1945 Spanien – Adolfo Ventas Rodríguez
  • Irland Irland – Gianni Ferrio
  • Deutschland Bundesrepublik BR Deutschland – Alfred Hause
  • Osterreich Österreich – Gianni Ferrio
  • Norwegen Norwegen – Øivind Bergh
  • Belgien Belgien – Gaston Nuyts
  • Monaco Monaco – Raymond Bernard
  • Schweden Schweden – William Lind
  • Frankreich Frankreich – Franck Pourcel
  • Portugal Portugal – Fernando de Carvalho
  • Italien Italien – Gianni Ferrio
  • Danemark Dänemark – Arne Lamberth
  • Luxemburg Luxemburg – Alain Goraguer
  • Finnland Finnland – George de Godzinsky
  • Jugoslawien Jugoslawien – Radivoje Spasić
  • Schweiz Schweiz – Mario Robbiani

Abstimmungsverfahren

Es galt das im Vorjahr eingeführte Abstimmungsverfahren. Jedes Land konnte insgesamt neun Punkte vergeben, wovon der Erstplatzierte innerhalb der Jury fünf Punkte, der Zweite drei Punkte und der Dritte einen Punkt erhielt. Sollte nur ein Lied nominiert sein, erhielte dies alle neun Punkte. Sollten es zwei sein, erhielte das Erste sechs Punkte und das Zweite drei Punkte.

Platzierungen

Platz Startnr. Land Interpret Titel
(M = Musik; T = Text)
Sprache Übersetzung Punkte
01. 15 Luxemburg Luxemburg France Gall Poupée de cire, poupée de son
M/T: Serge Gainsbourg
Französisch Wachspuppe, Singpuppe 32
02. 02 Vereinigtes Konigreich Vereinigtes Königreich Kathy Kirby I Belong
M: Peter Lee Sterling; T: Phil Peters
Englisch Ich gehöre 26
03. 11 Frankreich Frankreich Guy Mardel N’avoue jamais
M: Guy Mardel; T: Françoise Dorin
Französisch Gib niemals zu 22
04. 06 Osterreich Österreich Udo Jürgens Sag ihr, ich laß sie grüßen
M: Udo Jürgens; T: Frank Bohlen
Deutsch 16
05. 13 Italien Italien Bobby Solo Se piangi se ridi
M: Gianni Marchetti, Roberto Satti; T: Mogol, Roberto Satti
Italienisch Wenn du weinst, wenn du lachst 15
06. 04 Irland Irland Butch Moore I’m Walking the Streets in the Rain
M/T: Teresa Conlon, George Prendergast, Joe Harrigan
Englisch Ich gehe die Straßen im Regen 11
07. 14 Danemark Dänemark Birgit Brüel For din skyld
M: Jørgen Jersild; T: Poul Henningsen
Dänisch Dir zuliebe 10
08. 18 Schweiz Schweiz Yovanna Non – à jamais sans toi
M: Bob Calfati; T: Jean Charles
Französisch Nein – für immer ohne dich 08
09. 09 Monaco Monaco Marjorie Noël Va dire à l’amour
M: Raymond Bernard; T: Jacques Mareuil
Französisch Geh und erzähle der Liebe 07
10. 10 Schweden Schweden Ingvar Wixell Absent Friend
M: Dag Wirén; T: Alf Henrikson
Englisch Abwesender Freund 06
11. 01 Niederlande Niederlande Conny Vandenbos Het is genoeg
M: Johnny Holshuyzen; T: Joke van Soest
Niederländisch Es ist genug 05
12. 17 Jugoslawien Jugoslawien Vice Vukov Čežnja
M: Julijo Marić; T: Zarko Roje
Kroatisch Sehnsucht 02
13. 07 Norwegen Norwegen Kirsti Sparboe Karusell
M/T: Jolly Kramer-Johansen
Norwegisch Karussell 01
12 Portugal Portugal Simone de Oliveira Sol de inverno
M: Carlos Nobrega e Sousa; T: Jeronimo Bragança
Portugiesisch Wintersonne 01
15. 03 Spanien 1945 Spanien Conchita Bautista Qué bueno, qué bueno!
M/T: Antonio Figueroa Egea
Spanisch Wie gut, wie gut 00
05 Deutschland Bundesrepublik BR Deutschland Ulla Wiesner Paradies, wo bist du?
M: Hans Blum; T: Barbara Kist
Deutsch 00
08 Belgien Belgien Lize Marke Als het weer lente is
M: Jef van den Berg; T: Jaak Dreesen
Niederländisch Wenn es wieder Frühling ist 00
16 Finnland Finnland Viktor Klimenko Aurinko laskee länteen
M: Toivo Kärki; T: Reino Helismaa
Finnisch Die Sonne geht im Westen unter 00

Punktevergabe

Land Abstimmungsergebnisse
Punkte Niederlande
NL
Vereinigtes Konigreich
UK
Spanien 1945
ES
Irland
IR
Deutschland Bundesrepublik
DE
Osterreich
AT
Norwegen
NO
Belgien
BE
Monaco
MC
Schweden
SE
Frankreich
FR
Portugal
PT
Italien
IT
Danemark
DK
Luxemburg
LU
Finnland
FI
Jugoslawien
YU
Schweiz
CH
Votings
Niederlande Niederlande 05 5 01
Vereinigtes Konigreich Vereinigtes Königreich 26 5 1 6 3 1 5 5 07
Spanien 1945 Spanien 00 00
Irland Irland 11 3 5 3 03
Deutschland Deutschland 00 00
Osterreich Österreich 16 3 5 5 3 04
Norwegen Norwegen 01 1 01
Belgien Belgien 00 00
Monaco Monaco 07 5 1 1 03
Schweden Schweden 06 3 3 02
Frankreich Frankreich 22 1 3 1 3 5 3 1 5 08
Portugal Portugal 01 1 01
Italien Italien 15 3 1 1 3 3 3 1 07
Danemark Dänemark 10 5 5 02
Luxemburg Luxemburg 32 5 1 3 5 5 3 1 1 5 3 10
Finnland Finnland 00 00
Jugoslawien Jugoslawien 02 1 1 02
Schweiz Schweiz 08 3 5 02
Die Tabelle ist senkrecht nach der Auftrittsreihenfolge geordnet, waagerecht nach der chronologischen Punkteverlesung.

Vergabe der Höchstwertungen

Anzahl Land erhalten von
4 Luxemburg Luxemburg Niederlande, BR Deutschland, Österreich, Finnland
Vereinigtes Konigreich Vereinigtes Königreich Spanien, Belgien, Dänemark, Schweiz
2 Danemark Dänemark Schweden, Luxemburg
Frankreich Frankreich Monaco, Jugoslawien
Osterreich Österreich Irland, Portugal
1 Irland Irland Italien
Monaco Monaco Vereinigtes Königreich
Niederlande Niederlande Norwegen
Schweiz Schweiz Frankreich

Deutsche Vorausscheidung

Die deutsche Vorausscheidung Ein Lied für Neapel fand am 27. Februar 1965 statt.

Siehe auch

wikipedia, wiki, enzyklopädie, buch, bibliothek, artikel, lesen, kostenlos herunterladen, Informationen über Eurovision Song Contest 1965, Was ist Eurovision Song Contest 1965? Was bedeutet Eurovision Song Contest 1965?